合い言葉GG
by mhara21
検索
☆マサコのプロフィール
13才のときにグレン・グールドのピアノに 出会う。以来抱き続けたグールドに会うという夢を追って28才でカナダへ。後追い日記はその記録である。
属性はシャーマン。


☆ミクシに習って、ぬさんからの紹介状
不在の幻影から愛するひとを救い出し、グーグルキャッシュの中に愛のエクリチュールを刻印しつづける、GGの恋人。二人はもう触れあうことができないが故に永遠に惹き付けあうことができる、まるで恒星と惑星の関係のような、あらゆる恋人が夢見るユートピアに住むひとです。


☆このブログの本拠地は
 海峡web版  です。

グールド、並びにグールド家からのプレゼントはこちら。

 グールドのサイン入りレコード
 もう1つのレコード
 グールドの本とそのメモ書き
 パパグールドさんのご本

☆グールドおよび後追い日記に関係のないトラックバックやコメントは削除する場合があります。
カテゴリ
全体
後追い日記81年
後追い日記82年
後追い日記83年
後追い日記84年
後追い日記85年
後追い日記86年
後追い日記87年
グールドからのプレゼント
グールドへのメール
エッセイ
ゴルトベルクをめぐる
グ−ルド・レストラン
8月のゴルトベルク
グ−ルドとエクスタシー
田中希代子
未分類
タグ
(96)
(59)
(44)
(33)
(16)
(13)
(12)
(10)
(8)
(4)
(3)
(3)
(2)
(2)
(1)
フォロー中のブログ
海峡web版
記事ランキング
最新のコメント
今、楽譜の右上の作曲者・..
by mhara21 at 17:41
この歌は歌いやすそうでい..
by mhara21 at 17:40
この電話の後、私はすぐマ..
by grpspica at 16:35
リヒテルによりますとマリ..
by mhara21 at 11:11
最近この日記へのアクセス..
by mhara21 at 09:19
以前の記事
2018年 10月
2018年 09月
2018年 08月
2018年 07月
2018年 06月
2018年 05月
2018年 04月
2018年 03月
2018年 02月
2018年 01月
more...


<   2017年 12月 ( 3 )   > この月の画像一覧

Diary Entry 1981-28 : Insect Disturbance

Tag: English 1981 ← Please click here.
Tag: English 1982 ← Please click here.
Tag: English 1983 ← Please click here.
Other English Version ← Please click here.
b0071688_10592384.jpg


#Insect Disturbance

Autumn leaves season in Toronto is beautiful.

And yet, for me, a new kind of torment began. My landlady Mrs Liang had some old lumber brought into the house and the house was soon crawling with insects or bedbugs or whatever that was. She wanted to get the repair cost for the kitchen reduced in this way.

I suffered a bite after a bite till my whole body was a complete mess. I don’t know if it was because the bugs like soft spots, but people who saw the bite marks on my chest had to avert their eyes. At first, I thought it was allergy so I refrained from saying anything. Also, the landlady claimed I got the bites in the church.

However, after a while other people in the house started to get insect bites as well, so the landlady got serious about the problem and apologized to me.
I always get the short end of the stick, though. I counted 40 bug bites in just one of nasty areas on my body. Even though there was a 4-month baby in the house as well. It was the baby who should have been bitten worst.
The insects start biting from the weakest person.
Which meant I had lower resistance than a baby!

At the pharmacy I got a medicine that should be diluted and applied to the whole body. This medicine was effective for the skin that was already scratched off. However, the bugs were still a problem.
Money solves many troubles. Had the hose owners invested more into buying a new building material, the bugs wouldn’t have been brought in at all.

The couple who owned the house were thrifty people.
Once they asked me to help them with the purchase of a piano. I went with Mrs Liang to examining the piano at the seller’s place. My landlord was late for the appointment, and when he finally showed up the first thing that came out of his mouth was, “Are you friends with the seller?”
“No, we just met today,” I replied.

I was relieved because I think he believed they might get cheated in the transaction if the seller were my friend.


Translated by Saiko


Previous page :1981-27 : A Gift from Glenn Gould Part 1
Next page : 1981-29 : Speaking in English

Japanese version of this page・後追い日記81年28・虫騒動 


**************


[PR]
by mhara21 | 2017-12-23 00:00 | 後追い日記81年 | Comments(0)

Diary Entry 1981-27 : A Gift from Glenn Gould Part 1

Tag: English 1981 ← Please click here.
Tag: English 1982 ← Please click here.
Tag: English 1983 ← Please click here.
Other English Version ← Please click here.
b0071688_12052370.jpg
#A Gift

I got a call from Francis at the end of September. “I have a record for you from Gould. A man who takes care of his affairs brought it over to our house. Unfortunately I was out at the time. He left a message that Gould can’t meet you because he’s very busy now. He’s mistaken you with an ordinary Glenn’s fan. How can we get through to him that you are different? Maybe we could write a letter to Glenn and tell him more about you?”

Gould’s reply to my inquiry I heard through Francis was just as I thought it would be. I understand. Even if he were not busy he wouldn’t have met with me.
However, since Robert and Francis knew me and trusted me, they wanted to do something for me. Because of our conversations and letters I’d sent them, they were well aware of my limitations when it came to the English language. I guess they thought it would not work in my favour to contact Gould directly. They were worried about my ability to communicate in English, so they suggested they sent Glenn a letter for me. I was deeply touched and grateful for this on the one hand, but felt peeved on the other.

The next day I had some business near Southwood, and since I was very impatient I dropped by the Smiths’ place before the agreed day and time. I was very sorry because I woke Robert from his sleep.

Thusly, on October the 4th the gift that looked like it had just arrived from Gould and that included 5 records with his autograph was placed into my hands. Gould died precisely one year later.

With my precious package in hands I took the subway to Dundas Street, changed to the streetcar, and went to let the glittering Lake Ontario about the records.

According to Ray Roberts, who had been working for Gould for 12 years, because of his superstition Gould made it a point not to give his records to other people.
Gould almost never listened to his own records, and when Roberts asked him for one Gould refused saying, “Today’s not a good day for that.”

My present was an autographed collection of Wagner’s compositions that was not intended for sale. It included records from “Die Meistersinger von Nürnberg (The Master-Singers of Nuremberg): Prelude to Act 1”, “Götterdämmerung (Twilight of the Gods)” to “Siegfried Idyll”, and the Complete Beethoven Piano Concertos.

The Complete Beethoven Piano Concertos recording (a 4-record set in one album cover)

The back
b0071688_12061838.jpg
The description of the content on the left and right inside of the case
b0071688_12065544.jpg

It is written

 “For Promotion Only

 Ownership Reserved by CBS.

 Sale Is Unlawful”

b0071688_12214627.jpg

Translated by Saiko



[PR]
by mhara21 | 2017-12-17 12:00 | 後追い日記81年 | Comments(1)

Diary Entry 1981-26 : Immigration Part 2

Tag: English 1981 ← Please click here.
Tag: English 1982 ← Please click here.
Tag: English 1983 ← Please click here.
Other English Version ← Please click here.
b0071688_12474133.jpg


#Immigration Part 2

The 1st of October was the Immigration day. An immigration officer would come out from one of their small offices into the waiting room to personally call the name of the next person in line.
One of them in particular caught my eye, and I was so happy he was the one who called my name when my turn came. I heard it was easier to deal with male than female officers, but I didn’t even dream how easy it would be.
Though I didn’t speak after entering the room, he just said, “Did you like it here during these 8 months?” and placed a visa stamp until the 15th of May 1982 in my passport. How generous he was!

I learned later that the Immigration kept records from the first time we register there, so I guess he thought my previous record good.

From the Immigration centre I spring straight to a department store. I bought a down coat made in China, for winter season. I also bought deerskin gloves fro no less than 26 dollars. I am a silly person who expresses both her joy and sadness through shopping.
I felt so happy I went around the town dressed in my new down coat. Nobody stared at me, not even when I rode on the streetcar. Foreigners normally gaze directly at people’s eyes or faces, but when someone acts differently or strange, few are those who show curiosity towards such person.



***************
[PR]
by mhara21 | 2017-12-10 00:00 | 後追い日記81年 | Comments(0)